Predjedi – Vorspeisen – Starters – Antipasti (150 g)
Slovenski narezek (suha klobasa, kraška panceta, šink 11,90€
krškopoljca, zaseka, jajce, hren, kisle kumarice)
/ Slowenischer Aufschnitt
/ Slovenian cold cuts
/ Affettato alla Slovena (salsiccia secca, , prosciutto
di maiale “Krškopoljc”, pancetta, uova, rafano, sottaceti)
Pršut krškopoljca z olivami in Tolmincem 11,90€
/ Prosciutto vom Krškopoje Schwein mit Oliven und Tolminer Käse
/ Prosciuttp from Krškopolje with olives and Tolmin cheesse
/ Prosciutto crudo di Krškopolje con olive e formaggo di Tolmin
Buratta na rukoli z mariniranim paradižnikom 11,90€
/ Buratta Weichkäse auf Rukola mitmarinierten Tomaten
/ Buratta cheese on rocket with marinated tomatoes
/ Buratta su rucola con pomodorini marinato
Juhe – Suppen – Soups – Zuppe e brodi (2 dcl)
Goveja juha z rezanci 4,90€
/ Rindsuppe mit Nudlen
/ Beef soup with noodles
/ Brodo di manzo con tagliolini
Gobova juha v kruhu 6,50€
/ Cremsuppe mit Pilzen in Brot
/ Cream soup with mushrooms in crust of bread
/ Crema di funghi in crosta di pane
Tople predjedi – Warme Vorspeisen – Warm Starters – Antipasti caldi
Skutini štruklji z jurčki 10,90€
/ Nudelteig mit Topfen und Steinpilzen
/ Ricotta dumplings with boletus
/ Strucoli alla ricotta con funghi porcini
Ravioli z lososom, sušenim paradižnikom in sveže ribanim tartufom 12,90€
/ Ravioli mit Lachs, getrockneten Tomaten un geriebenen Trüffeln
/ Ravioli with salmon, sun dried tomatoes and freshly grated truffles
/ Ravioli al salmone, pomodori secchi e tartufo fresco grattugiato
Špinačni rezanci z mlado špinačo, brie sirom in telečjim medaljonom 12,90€
/ Spinatnudeln mit jungem Spinat, Brie un Kalbsmedaillon
/ Spinach noodels with young spinach, brie cheese and a veal medallion
/ Tagliatelle di spinaci con spinaci giovani, brie e medaglione di vitello
Domače jedi – Hausmannskost – Home-made dishes – Piatti caserecci disponibili stagionalmente
Goveji golaž s prilogo 10,90€
/ Rindgoulasch mit Beilage
/ Beef goulash with side dish
/ Gulasch con contorno
Vampi po tržaško 10,90€
/ Kutteln nach Triester Art
/ Tripe a la Trieste
/ Trippe alla Triestina
Jota s kranjsko klobaso / Sezonsko 10,90€
/ Jota mit Krainerwurst / Nur in Saison
/ Jota with carniola saussage / Seasonasl
/ Jota con salsiccia della Carniola /solo stagionale
Telečja obara z ajdovimi žganci 10,90€
/ Kalbsragout mit Buchweizensterz
/ Veal stew with buckwheat polenta pieces
/ Stufato di vitello con polenta di grano saraceno
Kranjska klobasa z gorčico in pražen krompir 10,90€
/ Krainer Wurst mit Senf und gerösteten Kartoffeln
/ Carniolan sausage with mustard and pan fried potatoes
/ Salsiccia della Carniola con senape e patate in teglia
Pražena goveja jetrca na čebuli in pražen krompir 12,90€
/ Geröstete Rinderleber mit Zwiebeln und Röstkartoffeln aus der Pfanne
/ Roasted beef liver on onions with pan roasted patatoes
/ Fegato di manzo arrosto su cipolle con patate in teglia
Žlikrofi z omako kranjske klobase in jurčkov 12,90€
/ Žlikrofi in einer soße aus Krainerwurst und Steinpilzen
/ Žlikrofi with carniolan sausage and boletus mushroom sauce
/ Žlikrofi con salsa di salsiccia della Carniola e funghi porcini
Svinjska pečenka krškopoljca in pražen krompir 14,90€
/ Schweinebraten vom Krškopolje Schwein mit gerösteten Kartoffeln
/ Roast pork from Krškopolje pig with pan fried potatoes
/ Arrosto di maiale di Krškopolje e patate in teglia
Telečja pečenka in pražen krompir 16,90€
/ Kalbsbraten mit gerösteten Kartoffeln
/ Roast veal with pan fried potatoes
/ Arrosto di vitello e patate in teglia
Pečenica z zeljem in pražen krompir / Sezonsko 10,90€
/ Bratwurst mit Sauerkraut und gerösteten Kartoffeln / Nur in Saison
/ Fried sausage with Sauerkraut and pan fried patatoes /Seasonal
/ Luganiga con crauti e patate in teglia / solo stagionale
Krvavica s prilogo / sezonsko 12,90€
/ Blutwurst mit Beilage / Nur in Saison
/ Black pudding with side dish / Seasonal
/ Sanguinaccio con contorno /solo stagionale
Kmečki krožnik (pol pečenice, krvavica, prekajen šink, pečenka, 23,90€
kislo zelje, pražen krompir, žganci) / sezonsko
/ Bauernschmaus – halbe Bratwurst, Blutwurst, geräucherter
Schweineschinken, Braten, Sauerkraut, abgeschmaltze Kartoffeln,
Sterz / Nur in Saison
/ Farmer’s repast – half fried sausage, black pudding, smoked pork ham,
roast meat, sauerkraut, pan fried potatoes, dumpling pieces / Seazonal
/ Banchetto alla contadina – mezza luganega, sanguinaccio, stinco di
maiale affumicato, arrosto, crauti, patate con lardo, polenta di
grano saraceno / solo stagionale
Glavne jedi – Hauptspeisen – Main courses – Secondi piatti
Svinjski ali piščančji zrezek (dunajski, pariški, naravni) 13,90€
in pečen krompir
/ Schweine oder Hähnchenschnitzel – Naturschnitzel, Wienerschnitzel,
Parisschnitzel mit Bratkartoffeln
/ Pork or chicken steak – plain, Wienerschnitzel, Parisian style with
baked potatoes
/ Bistecca di maiale o pollo – alla milanese, parigina, naturale con
patate arrostite
Ljubljanski zrezek (svinjski ali piščančji) – 200 g in pražen krompir 17,90€
/ Ljubljana-Schnitzel (Schweine oder Hähnchenschnitzel) 200 g mit
gerösteten Kartoffeln
/ Steak Ljubljana art (pork or chicken) 200 g with pan fried potatoes
/ Bistecca alla Lubianese (di maiale o pollo) di 200 g con patate in teglia
Rebrca krškopoljca z žar omako s kremnim pirejem in oparjeno zelenjavo 19,90€
/ Rippen vom Krškopolje Schwein mit einer Grillßose, Kartoffelpöree
und gedünstetem Gemüse
/ Ribs from Krškopolje pig with a BBQ sauce, mashed patatoes
and steamed vegetables
/ Costolette di maiale di Krškopolje con salsa barbecue, purè di
patate e verdure al vapore
Račja prsa s pečeno rdečo peso in prelivom rdeče grenivke 19,90€
/ Entenbrust mit gerösteten Rüben und rotem Grapefruit Topping
/ Duck breast with roasted red beets and red grapefruit topping
/ Petto d’anatra con barbabietole arrosto e topping di pompelmo rosso
Telečji medaljoni v gobovi omaki s pečenim krompirčkom 21,90€
/ Kalbsmedaillons in einer Pilzssauce und štruklji mit Topfen
/ Veal medallions in mushroom sauce andcottage cheese štruklji
/ Medaglioni di vitello in salsa di funghi con struccoli alla ricotta
Ramstek Šestica iz goveda angus 22,90€
Priloga: pečena zelenjava, pečen krompir ali skutin štrukelj
/ Rumpsteak Šestica vom Angus Rind mit geröstetem Gemüse,
gebratenen Kartoffeln oder Topfen štrukelj
/ Rump steak Šestica from angus beef – roasted vegetables, baked
patatoes or cottage chesse štrukelj
/ Bistecca Šestica di manzo Angus con verdure arrosto, patate
arrostite o struccoli di ricotta
Biftek (250 g) v naravni, poprovi ali jurčkovi omaki 26,90€
Priloga: polenta, pečen krompir ali ajdov štrukelj
/ Beefsteak (250 g) in Natural, Pfeffer oder Pilzsoße mit Polenta
oder Bratkartoffeln oder Buchweizen Nudelteig
/ Beefsteak (250 g) in natural, pepper or mushroom sauce with
polenta or fried potatoes or buckwheat dumpling
/ Bistecca di manzo (250 g) al naturale, con sugo al pepe o ai
funghi con polenta, patate arrostite o con struccoli di grano saraceno
Jelenov file z borovničevo omako, skutni štruklji in popečene gobice 26,90€
/ Hirschfilet mit Blauberensoße, Topfen štrukelj und gebratenen Pilzen
/ Deer filet with blueberry sauce, cottage cheese štruklji and roasted
mushrooms
/ Filetto di cervo al sugo di mirtilli, struccoli di ricotta e funghi arrostiti
Telečja lička v vinski omaki s kremnim pirejem in granatnim jabolkom 22,90€
/ Kalbsbacken in einer Weinsoße mit cremigem Kartoffelpüree und
Granatapfel
/ Veal cheeks in winesause with creamy mashed patatoes and
pomegranate
/ Guancia di vitello in salsa di vino, purea di patate e melograno
Ribje jedi – Fische – Fish – Pesce
Frigani kalamari s tatarsko omako in pečen krompirček 14,90€
/ Fritierte Kalamari mit Tatarensoße und Bratkartoffeln
/ Fried calamari with Tartar sauce and baked patatoes
/ Calamari fritti con salsa tartara e patate arrostite
Kalamari z zelenjavo in tržaško omako popečeni na 15,90€
žaru in mlada špinača s krompirjem
/ Kalamari vom Grill mit Gemüse, Triester Soße auf jungem
Spinat mit Kartoffeln
/ Grilled calamari with vegetables, Trieste sauce on young spinach
with potatoes
/ Calamari alla griglia con verdure, sugo alla Triestina, patate con
spinaci giovani
Rižota s sipo in koščki popečene hobotnice 16,90€
/ Risotto mit Tintenfisch und gebratenen Oktopusstücken
/ Risotto with cuttlefish and roasted octopuss slices
/ Risotto con seppie e pezzi di polpo arrosto
File lososa z avokadom in rdečo čebulo 18,90€
/ Lachsfilet mit Avocado und roten Zwiebeln
/ Salmon fillet with avocado and red onions
/ Filetto di salmone con avocado e cipolla rossa
File kovača na kremni rižoti s penino in parmezanom 20,90€
/ Fillet vom Peterfisch auf einem Risotto mit Pamesan und Schaumwein
/ John Dorry Filet on a parmesan and sparkling wine risotto
/ Filetto di San Pietro su un risotto con parmigiano e spumante
Hobotnica z mediteransko zelenjavo z žara in mlado 25,90€
špinačo s krompirjem
/ Oktopus und mediterranes Gemüse vom Grill, junger Spinat
mit Kartoffeln
/ Octopus and mediteranean grilled vegetables, young spinach
with potatoes
/ Polpo e verdure mediterranee grigliate, patate con spinaci giovani
Solatni krožniki – Salatteller – Salad plate – Insalate
Mavrična solata 9,90€
Sestavine: mešana mlada solata, paradižnik češnjevec, riban korenček,
paprika, popečeni šampinjoni, mlad sir, olive, mandljevi lističi, oljčno
olje in balzamični kis
/ Gemischter junger Salat, Kirschtomaten, geriebene Karotten,
Paprika, gegrillte Champignons, Oliven, junger Käse, Mandelblätter,
Olivenöl und Balsamico Essig
/ Various types of young salad, cherry tomatoes, carrot, pepper, grilled champignons, Young cheese, olives, almond leaves, olive oil, balsamic vinegar
/ Insalata di lattughini misti, pomodori ciliegini, carote grattugiate,
peperoni, funghi champignon grigliati, formaggio fresco, olive, fettine
di mandorle, olio d’oliva e aceto balsamico
Piščančja solata z gorgonzolo 10,90€
Sestavine: rukola, radič, zelena solata, pečen piščančji file, gorgonzola,
pečene kocke polente, jogurtov preliv
/ Salat mit gegrilltem Hünchenfilet, Rucola, Radicchio, Blattsalat,
Blauschimelkäse, Geröstete Polentastücke, Joghurtdressing
/ Salad with grilled chicken fillet, gorgonzola cheese, rocket, radicchio,
green salad, Toasted polenta pieces, yoghurt dressing
/ Insalata di rucola, radicchio, lattuga, filetto di pollo arrosto, gorgonzola,
cubetti di Polenta in teglia, condimento allo yogurt
Dunajska solata 10,90€
Sestavine: zelena solata, paradižnikove kocke, mlad sir, ocvrte rezine
puranjega fileja, tatarski preliv
/ Blattsalat, Tomatenwürfel, junger Käse, fritiertes Putenfilet, Tatarensoße
/ Green salad, tomato cubes, young cheese, fried turkey filet, tartar sauce
/ Lattuga, dadi di pomodoro, formaggio fresco, fettine fritte del filetto di
tacchino, salsa tartara
Solata Šestica 12,90€
Sestavine: zelena solata, rukola, češnjev paradižnik, goveja tagliata,
popečena panceta, hrustljave kruhove kocke na zeliščnem maslu,
gorgonzola, italijanski preliv
/ Blattsalat, Rucola, Kirschtomaten, Tagliata vom Rind, angebratener
Pancetta, Knusprige Brotwürfelchen auf Kräuterbutter, Blauschimelkäse, italienische Soße
/ Green salad, rocket, cherry tomatoes, beef tagliata, roasted pancetta,
crunchy bread cubes on herb butter, Gorgonzola, Italian dressing
/ Lattuga, rucola, pomodori ciliegini, tagliata di manzo, pancetta
arrostita, croutons sul Burro alle erbe, gorgonzola, condimento italiano
Sladice – Süsspeisen – Dessert – Dolci
Jabolčni zavitek s cimetovim sladoledom 5,50€
/ Apfelstrudel mit Zimteis
/ Apple strudel with cinnamon ice cream
/ Strudel di mele con gelato alla cannella
Skutin zavitek z malinovo omako 5,50€
/ Topfenstrudel mit Himbeersoße
/ Cottage cheese strudel with respberry sauce
/ Strudel di ricotta con sugo di lamponi
Palačinke z marmelado, orehi ali čokolado 5,50€
/ Pfankuchen mit Marmelade, Walnüsse oder Shockolade
/ Pancakes with jam, walnuts or chocolate
/ Crepes con marmellata, noci o cioccolato
Gibanica Šestica 5,90€
/ Gibanica Šestica
/ Layered pastry Šestica (layered apples, poppy seeds, cottage cheese
and walnuts)
/ Ghibanizza Šestica
Slivova tortica Šestica 5,90€
/ Pflaumentorte Šestica
/ Šestica plum cake
/ Torta di prugne Šestica
Rezina Tivoli 5,90€
/ Schnitte Tivoli
/ Tivoli Cake
/ Torta Tivoli
Dnevna Sladica 5,90€
/ Tagesnachtisch
/ Daily dessert
/ Dolce del giorno